Sent to you by WangKing via Google Reader:
via 水木社区 今日十大热门话题 by bein9 on 5/21/08
发信人: bein9 (不如白痴 致哀), 信区: ITExpress标 题: 转载一个18摸的员工给老板的信
发信站: 水木社区 (Wed May 21 11:12:16 2008), 站内
Hi DC,
我是一名来自EC GTS设计团队的通用技术专家,我从2005年的实习生项目开始加入了IBM,作为一个纯蓝(IBM自称蓝色巨人),我原来一直以能成为一名IBM人感到骄傲。
但是,诚实的讲,IBM在对于我们上周经历的这场灾难的中的表现感到非常非常失望,当我们从媒体上看到对手IT公司不断捐赠的消息,我却没能看到公司适当的行动。
我不认为捐赠数台PC服务器和一些软件是表达IBM对收到灾难折磨的人的关心的合适方法。作为我们常常自认为的顶级企业公民,IBM需要在正确的的时间做出正确的事情。但是,我为IBM中国的员工中立刻做出个人捐献的人感到自豪,但是不是来自IBM官方,对不对?
上周三, 当我给一个本地银行客户打电话时,我得到的回复是:
"似乎我们在未来应该转向华为或者神码,至少中国人在关键的时候会帮助中国人,你们IBM或者思科都做了什么?捐款了么?"
我这是完全迷失了,我完全不知道如何运用IBM告诉我的销售技巧告诉我的客户我们捐赠了两台PC服务器。
我对我的粗鲁抱歉,但是我在成为IBM人以前就一直是中国人
原文如下:
Hi D.C
I am a general technique specialist from EC GTS solution design team. I joined IBM at 2005 as summer intern. As a pure blue, I was always be proud of being a IBMer.
However, to be honest, I am very very disappointed about the behavior or actions of IBM to the disaster we suffered last week. While we could get the continous information of donation from peer IT companies from the media, I could not see any proper actions from IBM.
I do not think that the contribution of several PC servers or softwares is the right way to express the care from IBM to the people who are now suffering from the tragedy. As the top corporate citizen in China as we always regard by ourselves, IBM should do the right thing at the right time. However, I am proud of the employees of IBM China who act at once to make their personal contribution, but it is not from IBM, right?
Last Thursday, when I called one local banking customer, I got following information from the customer,
Things you can do from here:
- Subscribe to 水木社区 今日十大热门话题 using Google Reader
- Get started using Google Reader to easily keep up with all your favorite sites
没有评论:
发表评论